Форум
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Отдохни на этой ветке!, С зебры на радугу
 
Осень...
Не унывать!
В лето почаще глядеть,
Оно ведь вернётся скоро опять...








***
Отдохни на этой ветке!, С зебры на радугу
 


Более 100 лет назад внутри этой церкви выросла маленькая сосна...
Отдохни на этой ветке!, С зебры на радугу
 
Море Георгия Дмитриева





Более 150 картин
Отдохни на этой ветке!, С зебры на радугу
 
Заглянем в сказку с художником 
Николаем Михайловичем Кочергиным

Отдохни на этой ветке!, С зебры на радугу
 
Дружба, в которую трудно поверить ...     

Отдохни на этой ветке!, С зебры на радугу
 
Лето, не уходи

Отдохни на этой ветке!, С зебры на радугу
 
Stefano Novo (Italian, 1862-1927) 

Знаменательные и памятные даты
 
6 сентября
6 сентября 1903 года родился  Уильям Росс Эшби
   ...   
 (6 сентября 1903, Лондон, Англия, - 15 ноября 1972) - английский психиатр, специалист по кибернетике, пионер в исследовании сложных систем.
Окончил Кембриджский университет. С 1930 работал психиатром. С 1947 по 1959 годы Эшби был руководителем исследований в госпитале en: Barnwood House Hospital в Глочестере, Англия. В 1959-1960 директор Берденского нейрологического института в Бристоле (Burden Neurological Institute). С 1960 - профессор кибернетики и психиатрии Иллинойсского университета, Department of Electrical Engineering (Эрбана, США). В 1971 году стал членом Королевского колледжа психиатрии (en: Royal College of Psychiatry).
Эшби принадлежит изобретение гомеостата (1948 ), введение понятия самоорганизации. Он сформулировал закон о требуемом разнообразии, названный его именем (закон Эшби): «управление может быть обеспечено только в том случае, если разнообразие средств управляющего (в данном случае всей системы управления) по крайней мере не меньше, чем разнообразие управляемой им ситуации».
Давид Самойлов упоминает Эшби в стихотворении «Свободный стих»:

СВОБОДНЫЙ СТИХ

Профессор Уильям Росс Эшби
Считает мозг негибкой системой.
Профессор, наверное, прав.
Ведь если бы мозг был гибкой системой,
Конечно, он давно бы прогнулся,
Он бы прогнулся, как лист жести,—
От городского гула, от скоростей,
От крика динамиков, от новостей,
От телевидения, от похорон,
От артиллерии, от прений сторон,
От угроз, от ложных учений,
Детективных историй, разоблачений,
Прогресса наук, семейных дрязг,
Отсутствия денег, актерских масок,
Понятия о бесконечности, успеха поэзии,
Законодательства, профессии,
Нового в медицине, неразделенной любви,
Несовершенства.
Но мозг не гибок. И оттого
Стоит, как телеграфный столб,
И только гудит под страшным напором,
И все-таки остается прямым.
Мне хочется верить профессору Эшби
И не хочется верить писателю Кафке.
Пожалуйста, выберите время,
Выключите радио, отоспитесь
И почувствуете в себе наличие мозга,
Этой мощной и негибкой системы.









             
 




Эшби Уильям Росс



«Что такое гений?» по Ульяму Эшби
Знаменательные и памятные даты
 
5 сентября
5 сентября 1817 года ( 200 лет со дня рождения) родился 
Алексей Константинович Толстой        ..     
(1817-1875), русский писатель, поэт и драматург из рода Толстых.

Родился 5 сентября 1817 года в Санкт-Петербурге в семье графа Константина Петровича Толстого. Когда мальчику было всего 6 недель, брак его родителей распался, и Анна Алексеевна увезла сына на Украину в имение своего брата Алексея Перовского. Практически, дядя стал главным воспитателем Алексея Константиновича. Поскольку сам он был известным беллетристом, то и в племяннике с ранних лет сумел воспитать любовь к книгам и литературному творчеству. Именно Перовский (псевдоним Антон Погорельский), сочинил для племянника сказку «Чёрная курица» о приключениях мальчика Алеши.

С шести лет Алексей выучился читать, полюбил стихи, заучивал их наизусть и уже сам пробовал писать. Он ещё в детском возрасте познакомился с Пушкиным, во время поездки с мамой и дядей в Германию - с Гёте, а поездка в Италию связана со знакомством с великим художником Карлом Брюлловым (который позднее напишет портрет юного Толстого). Товарищем по играм стал для Толстого наследник престола, будущий император Александр II. В 1834 году Толстой был зачислен «студентом» в Московский главный архив министерства иностранных дел. В декабре 1835 года он сдает в Московский Университет экзамены на получение аттестата на вступление в первый разряд чиновников государственной службы. Государственная служба Толстому глубоко противна, он хочет стать поэтом, но не находит в себе сил порвать со службой, боясь расстроить родных.

В 1836 году Толстой берет четырехмесячный отпуск, чтобы сопроводить тяжелобольного Перовского в Ниццу на лечение, но по дороге, в варшавской гостинице, Перовский умирает. Все свое состояние он оставляет Алеше.

В конце этого же года Толстой переведен в департамент министерства иностранных дел и вскоре назначен в русскую миссию при германском сейме во Франкфурте-на-Майне. Во Франкфурте Толстой большую часть своего времени, как и всякий молодой светский человек, проводит в развлечениях.

С 1838 - 1839гг. Толстой живет за границей - в Германии, Италии, Франции. В это же время он пишет свои первые рассказы (на французском языке) «Семья вурдалака» и «Встреча через триста лет» (которые будут опубликованы только после смерти автора).
Первые рассказы Толстого - яркие образцы мистики. Вернувшись в Россию, Толстой продолжает жить «светской жизнью»: приударяет за барышнями на петербургских балах, с шиком тратит деньги, охотится в своём имении Красный Рог, перешедшем ему по наследству. Охота становится для Толстого страстным увлечением, он неоднократно с риском для жизни ходил с рогатиной на медведя. Вообще, Алексей Константинович отличался удивительной физической силой - закручивал винтом серебряные вилки и ложки, разгибал подковы.

В 1841 году состоялся литературный дебют Толстого - под псевдонимом «Краснорогский» опубликована мистическая повесть «Упырь», первое русское произведение на «вампирскую» тему. Повесть заслужила одобрительную рецензию Белинского. В 1850 году Толстой вместе со своим двоюродным братом Алексеем Жемчужниковым, скрывшись за псевдонимами «Y» и «Z» отправили на цензуру комедию в одном действии «Фантазия». Цензор хотя и внес в произведение поправки, но в целом ничего предосудительного в нем не нашел. Премьера пьесы состоялась 8 января 1851 года в Александрийском театре и закончилась грандиознейшим скандалом, после которого постановка была запрещена.

В том же 1851 году Алексею Толстому пожаловано звание церемониймейстера двора, а также происходит важнейшее событие в его личной жизни - поэт знакомится со своей будущей женой Софьей Миллер. Им далеко не сразу было суждено воссоединиться.
Муж Софьи Андреевны не давал ей развода, да и развестись в те времена было весьма проблематично. Не хотела и мать Толстого, чтобы он женился на Софье Андреевне. Конечно, она мечтала о совсем другой невесте для единственного сына. Официально их брак был оформлен только в 1863 году.

Письма, Толстого к Софье Андреевне, написанные в зрелом возрасте поражают своей несказанной нежностью. Все, кто знал эту пару, говорили, что их брак был счастливым от первого до последнего дня.


«И всюду звук, и всюду свет,
И всем мирам одно начало,
И ничего в природе нет,
Что бы любовью не дышало».
[RIGHT]


[LEFT]
Знаете ли вы что 
• Алексей Толстой был физически очень силён. Как говорят исторические документы, он могу при помощи одних рук разгибать подковы, а также он мог всего одним пальцем вгонять гвоздь в стену.
• С супругой Софьей у Алексея Константиновича Толстого детей не было.
• Жена Толстого, несмотря на то, что родилась в провинции, была очень образованна и обладала пытливым умом. Знала четырнадцать иностранных языков.
• Алексей Константинович был заядлым охотником, не один раз в одиночку ходил с рогатиной на медведя.
• В 2014 году Министерством культуры было выделено 40 миллионов рублей для воссоздания оригинального интерьера музея-усадьбы. Часть предметов интерьера XIX века выкуплена из частных коллекций. Директор Елена Ловяго отметила, что доподлинно не известно, как был обставлен дом писателя, поэтому работники музея ориентируются на типичный облик дворянской усадьбы того времени.
• Из произведений Толстого к фантастике, помимо мистической прозы («Упырь», «Семья вурдалака», Встреча через триста лет», «Амена»), относятся многие поэтические произведения — поэма «Дракон», баллады и былины «Сказка про короля и про монаха», «Вихорь-конь», «Волки», «Князь Ростислав», «Садко», «Богатырь», «Поток-богатырь», «Змей Тугарин», драматическая поэма «Дон Жуан». Фантастические элементы присутствуют и в некоторых других произведениях писателя.
[/LEFT]




Алексей Константинович Толстой. 
[/RIGHT]
Изменено: Елена Харьковская - 06.09.2017 12:26:08
Знаменательные и памятные даты
 
4 сентября
4 сентября 1802 года школьный учитель Георг Гротефенд обнародовал первый в мире перевод вавилонской клинописи
      ...   

Доклад о своем переводе учитель словесности гимназии из южно-саксонского городка Мюнден сделал на заседании ближайшей к его дому Геттингенской академии наук, уважаемой научной организации, второй по возрасту и старшинству немецкой академии наук после берлинской. Брауншвейгские академики Гротефенда выслушали, но отказались опубликовать его работу на том основании, что он любитель, а не настоящий ученый-востоковед. Опубликован перевод Гротефенда был только в 1805 году в приложении к чужой монографии по древней истории.




Но академики правильно сочли Гротефенд профаном. Он не знал, что древние письмена бывают не только алфавитными, но и слоговыми, пиктографическими, и вообще вавилонская клинопись могла быть не языком, а мнемоническими картинками. Но Гротефенд даже не сомневался, что клинопись алфавитная, и отнесся к ее разгадке как к криптографической задаче. Говорят, что он прочел ее на спор с другом, но это скорее выдумка.
Гротефенд ее расшифровал точно так же, как Шерлок Холмс — тайнопись из «пляшущих человечков». Шерлок исходил из того, что первое слово в посланиях, записанном с помощью «пляшущих человечков» — имя адресата, а Гротефенд — из того, что первые слова клинописи — это имена царей, записанные по уже известной историкам формуле: X, великий царь, царь царей, сын Y, великого царя, царя царей, сына Z, великого царя, царя царей и т. д. Имен в клинописи, которую взялся расшифровать Гротефенд, явно было три, а рефрены про «царя всех царей» повторялись только после первых двух, то есть у сына и отца, у деда такого титула не было.


Из всех известных учителю Гротефенду из истории Вавилона вариантов сюда подходила только одна троица: Ксеркс, великий царь, царь царей, сын Дария, великого царя, царя царей, сына Гистаспа. Гистасп был основателем царской династии, но сам царем не был, и, следовательно, его нельзя было называть «великим царем, царем царей». Так рассудил Гротефенд и угадал не только имена в клинописи, но и в точности воспроизвел бюрократию вавилонцев, по педантизму похожую на немецкую. Они думали точно так же насчет Гистапса: хоть и великий человек был, но умер он в должности сатрапа (губернатора провинции), а царем стал только его сын Дарий.




Так Гротефенд стал первым человеком, который перевел клинописную надпись, наглядно продемонстрировав академикам верность народной мудрости о том, что «на каждого мудреца довольно простоты». Умер Гротефенд в 1853 году профессором, в академики его так и не выбрали.

  
Гротефенд родился в 1775 году и служил учителем в гимназии. В возрасте двадцати семи лет он поспорил с друзьями, что сможет расшифровать клинопись. Надо сказать, что до этого он ничего о клинописи не знал — видел лишь несколько плохих копий с персидских табличек. Но когда услышал, что разгадать их нельзя, возмутился и решил попробовать свои силы.
     А уже в следующем году он сделал доклад в Академии наук «К вопросу об объяснении персепольской клинописи».
     Георга Гротефенда относят к числу «гениев одной ночи». В молодости на спор он совершил невероятное открытие - расшифровал вавилонскую клинопись. И после этого снова стал школьным учителем .



К. Керам. Боги, гробницы и ученые.